Your current location: Home / News
No. 19 Notice on Epidemic Prevention and Control of Suzhou(CHI & ENG & JPN)

苏州市疫情防控第19号通告

据青岛市卫健委官网通报202010以来,青岛市已发现6例确诊病例和6例无症状感染者,均与青岛市胸科医院高度关联。青岛市已启动应急响应机制,疫情处置工作正在加快推进。为认真落实好我市新冠肺炎疫情常态化防控工作,现提出如下防控措施:

一、落实市民自主申报和社区排查工作。请市民关注青岛市发布的确诊病例(含无症状感染者)活动轨迹以及地区风险等级划分。凡现居住我市,来自青岛中高风险地区、与确诊病例(含无症状感染者)有轨迹交叉、14日内曾在青岛市胸科医院就诊(含探视、陪护)的人员,请主动向所在地社区报备,立即接受核酸检测和集中隔离医学观察。各地对以上人员加强排查,规范做好后续医学管理工作。

二、凡927日以后自青岛市低风险地区来苏人员要第一时间向社区和单位报告。主动提供7日内核酸检测阴性证明,或包括7日内核酸检测阴性证明的健康码,并如实提供行动轨迹;若不能提供7日内核酸检测阴性证明的,请主动接受核酸检测,并在指定场所隔离等待检测结果。

三、请市民如非必要,近期不要前往青岛市。如必须前往,请务必做好个人防护;从青岛返苏后,需第一时间向社区和单位报告,按照我市相关防控规定执行。市民出入车站、码头、公共场所请配合相关部门进行体温测量、健康码查验。

四、市民要保持良好的个人防护意识,养成规范佩戴口罩(尤其是乘坐公共交通和公共场所活动时)、勤洗手、常通风、保持安全社交距离的卫生习惯。

五、如出现发热、咳嗽、腹泻、乏力等症状,要佩戴一次性医用口罩,及时到就近的医疗机构发热门诊就诊,就诊过程避免乘坐公共交通工具。


苏州市新型冠状病毒感染的肺炎

疫情防控指挥部

20201012

昆山18家核酸检测采样服务点


No. 19 Notice on Epidemic Prevention and Control of Suzhou

According to the notice released by Qingdao Municipal Health Commission, Qingdao has reported six confirmed COVID-19 cases and six asymptomatic carriers since October, 2020, all linked to Qingdao Chest Hospital. Now the Qingdao City has activated emergency response and exerted greater efforts to strengthen epidemic prevention and control measures. To strictly implement the long-term epidemic prevention and control measures in Suzhou, the followings are hereby notified:

1. Carry out self-declaration and community screening. We call on citizens to pay attention to the travel history of the confirmed cases (including asymptomatic carriers) released by Qingdao City and risk level of relevant areas. For those currently residing in Suzhou, if they come from high- and medium-risk areas of Qingdao City, or their travel history overlaps the ones of confirmed cases (including asymptomatic carriers), or they have received medical treatment in Qingdao Chest Hospital (including visiting or giving care to patients there) in the past 14 days, they shall report to the local residential communities, take nucleic acid tests, and receive 14-day quarantine at designated places. All the local departments concerned shall strengthen efforts to screen the aforementioned personnel, and conduct medical follow-up in a strict and orderly manner. 

2. Those returning to Suzhou from low-risk areas of Qingdao City after September 27, 2020, shall immediately report to local residential communities and their employers. They shall truthfully declare personal travel history, submit negative nucleic acid test results issued within the past seven days, or health code that includes negative nucleic acid test results issued within seven days; those failing to submit negative nucleic acid test results shall take nucleic acid tests and receive quarantine at designated places until the test results come out.

3. We call on citizens not to travel to Qingdao City in the near future unless it’s a must. Those who urgently need to go to Qingdao shall travel with proper self-protection; they shall report to local residential communities and their employers right after they return to Suzhou from Qingdao, and observe relevant epidemic prevention and control regulations. Citizens shall cooperate with body temperature check and health code verification when entering or exiting railway stations, ports and other public places.

4. Citizens shall enhance their awareness of self-protection and keep good hygiene habits such as wearing face masks (especially when taking public transport or visiting public places), washing hands often, ventilating room routinely and keeping social distance.

5. Those have such symptoms as fever, cough, diarrhea, fatigue, etc. shall wear disposable medical masks, seek medical treatment at nearest fever clinics, and avoid taking public transport to the clinics.  


Suzhou Novel Coronavirus Pneumonia

Prevention and Control Headquarters

October 12, 2020

Nucleic Acid Sampling and Testing Sites in Kunshan

蘇州市感染予防・抑制通達第19号

青島市衛生健康委員会公式サイトの通報によると、202010月以来、青島市ではすでに6例の感染症例と6人の無症状感染者が発見され、全て青島市胸科病院と高度に関連している。青島市はすでに緊急対応メカニズムを開始し、感染の処置作業を急いでいる。本市の新冠コロナウイルス肺炎に対し常態化した予防・抑制作業を着実に推進するため、現在、以下のような予防・抑制の措置を提出する。

一、市民の自主申告とコミュニティ調査を実行する。青島市が発表した確認された症例(無症状感染者を含む)の活動の軌跡および地域のリスクレベルに注意を払ってください。現在本市に住んでいて、青島の中高リスク地域から来て、確認された症例(無症状感染者を含む)と活動の軌跡が交差し、14日以内に青島市胸科病院で診察を受けたことがある(面会、付き添いを含む)者は、積極的に所在地のコミュニティに報告し、直ちにPCR検査と集中隔離医学観察を受けてください。各地は以上の人員に対して状況把握を強化し、その後の医学管理をしっかり実行してください。

二、927日より、青島市の低リスク地域から蘇州に到着した人は直ちに所属するコミュニティや勤務地に報告しなければならない。7日間以内の陰性のPCR検査証明書、または7日間以内の陰性のPCR検査証明を含む健康コードを積極的に提供し、行動の軌跡を如実に提供する。7日間以内の有効な陰性のPCR検査証明書を提供できない場合は、積極的にPCR検査を受け、指定された場所で隔離して、検査結果を待ってください。

三、最近、必要がなければ、青島市へ行くことを控えてください。必ず行く必要がある場合は、個人保護をしっかりしてください。青島から蘇州に戻ったら、直ちに所属するコミュニティや勤務地に報告し、本市の感染予防・抑制の規定に従って実行しなければならない。駅、埠頭、公共場所に出入りする場合は、関連部門に協力して体温測定、健康コードの確認を受けてください。

四、市民は良好な個人保護意識を維持し、科学的にマスクの着用を行い(特に、公共交通機関を利用する時や公共場所で活動する時)、こまめに手を洗い、頻繁に換気し、ソーシャルディスタンスを保つこと。

五、発熱、咳、下痢、無力などの症状が出たら、使い捨ての医療用マスクを着用し、直ちに最寄りの発熱外来で診察、検査を受けなければならない。公共交通機関の利用を避けてください。

蘇州市新型コロナウイルスによる肺炎感染の予防・抑制指揮部

20201012

昆山の核酸検査・サンプル収集サービス施設18ヵ所一覧