To coordinate epidemic prevention and control with economic and social development, and take targeted measures in order to do a good job in regular epidemic prevention and control, this notice hereby specifies the followings:
1. We call on local residents to increase awareness of personal protection. Please keep good hygiene habits, for instance wearing masks, washing hands frequently, ventilating rooms often, keeping social distancing, using serving spoons and chopsticks, and paying attention to cough etiquette. Avoid hanging out together and cancel unnecessary gatherings.
2. Enterprises and public institutions (including public service institutions and business venues) should shoulder the main responsibility for epidemic prevention. They should carry out regular prevention and control measures as per Guidelines on Regular Epidemic Prevention and Control for Key Locations, Organizations and Population Groups (August 2021 Edition) issued by the State Council during their operation. Closed-loop management should be imposed on key locations, organizations and population groups concerning all the people, articles and environment. Frontline practitioners should strictly adhere to protection requirements, such as wearing masks, taking the vaccination, disinfecting routinely, and intensify relevant prevention measures, for instance health monitoring, nucleic acid testing, emergency responding.
3. Events that involve large gatherings of people should be held in accordance with regulations. Those who hold or organize the event should assume full responsibility for it. They should strictly implement precise epidemic prevention measures, keep the event on a reasonable scale, remind the participants to practice social distancing throughout the event, control the flow of people in an orderly manner, and reduce gatherings effectively.
4. All residents in Suzhou should pay close attention to the updates of medium-risk and high-risk areas, plan their trips properly and avoid traveling to those areas.
5. For those coming or returning to Suzhou with a travel history (including transit) in the past 14 days to medium-risk or high-risk areas, or to the cities (or districts of municipalities directly under the central government) with medium-risk or high-risk areas, please take the initiative to report to local residing communities (villages) and their employers, and cooperate in information registration and corresponding medical management measures.
6. All residents in Suzhou should monitor personal health condition closely. When symptoms such as fever, dry cough, sore throat, nasal congestion, nasal discharge, conjunctivitis (pink eye), muscle pain, changed sense of smell or taste, diarrhea show, residents in Suzhou should seek medical treatment at a nearby fever clinic with proper self-protection measures. Please keep face masks on and avoid using public transport when seeking treatment.
Local authorities and government departments should urge localities, departments, organizations and individuals to bear their responsibilities and build the safety network against the epidemic across the city.
Suzhou Novel Coronavirus Pneumonia
Epidemic Prevention and Control Headquarters
August 21, 2021
感染予防・抑制対策と経済社会の発展を統合して推進し、ピンポイントで常態化した感染防止対策を実施するため、現在の感染予防・抑制措置を以下のように通達する。
一、市民の皆様は積極的に個人の感染予防策を行い、マスクの着用、手洗いの徹底、頻繁な換気、「1メートル線」、取り箸や取りスプーンの使用、咳エチケットなどの良好な衛生習慣を身に付け、自主的に密集する場所へ行かないようにしてください。
二、各類の企業、事業体(公共サービス機関及びお客向けの経営場所を含む)が自主的に感染防止の主要責任を果たすべきであり、通常運営期間中、国務院新型コロナウイルス感染症合同予防・抑制メカニズム総合グループにより発行された「重点場所重点機関重点人員向けの新型コロナウイルス感染症の常態化した予防・抑制対策に関するガイドライン(2021年8月版)」に基づいて、感染防止措置を確実に実施する。重点場所、重点機関(企業)および重点人員に関して、「人、モノおよび環境の共同予防」と「クローズドループ管理」の原則を堅持すべきであり、感染リスクの高い第一線の従業員は、マスクの着用、ワクチンの接種、日常の消毒などの防護措置を厳格に実施し、健康観測、PCR検査及び緊急対応処理などの防護対策を強化すべきである。
蘇州市新型コロナウイルスによる肺炎感染の予防・抑制指揮部